anko логоBluetooth®Soundbar
Ръководство за употреба

Съдържание на пакета

  • 24W саундбар
  • Дистанционно управление
  • Power Adapter
  • 3.5mm to 3.5mm Aux in Cable
  • 2x Foot Pads
  • Ръководство за употреба

anko 43173860 Bluetooth Soundbar43-173-860

Характеристики

адаптер:

  • Brand: Togeinn
  • Model, TY1800133/1mn
  • Input: 100-240V-, 50/60Hz, 0.8A
  • Output: DC18V,1.33A
  • Work temperature: -10-+45C

Звукова лента:

  • Захранване: DC 18V / 1.33A
  • Output Power: 24W @<10% THD
  • Channel 2.0CH
  • Speaker Size & Number of Speakers: 2.0″x2
  • Working environment (Temperature): -10-+45C
  • Относителна влажност: 5% -90%
  • Честотна характеристика: 90Hz-20KHz
  • Bluetooth версия V5.0
  • Bluetooth Distance: Approx 10M
  • Dimension: L80.78W6.5xH6.5cm

Контроли и функции

Страничен View/Бутони за управление

anko 43173860 Bluetooth Soundbar Buttons

  1. –Power ON/OFF
  2. –Mode
  3. — Next (short press)/ VOL+ (long press)
  4. –Prev (short press)/VOL- (long press)
  5. — DC Power Input
  6. –Arc-in input
  7. -Aux-in input

обратно View

anko 43173860 Bluetooth Soundbar- Buttons 1

Индикатор за режим

Област  Индикаторни светлини 
Bluetooth свързан Син
Bluetooth readu Flashina blue
Aux в режим зелен
ARC режим Лилаво

Дистанционно управление

anko 43173860 Bluetooth Soundbar- REMOT Control

10 Power On/Off Switch the unit between on and standby mode.
11 Volume + Press to increase the volume.
12 Back step Use in Bluetooth mode to go back a track.
13 Play/Pause Press to play and pause.
14 Volume Press to decrease the volume.
15 Bass increase Press to increase the bass.
16 EQ Press the button to adjust the equaliser.
17 Bass Decrease Press ta decrease the boss.
18 MODE Press button repetedlg to switch between soundbar modes.
19 Forward Step Use in Bluetooth mode to forward a track.
20 Treble lncrease Press to increase the treble
21 Treble Decrease Press to decrease the treble

Ръководство с инструкции

anko 43173860 Bluetooth Soundbar- REMOT Control 1
Свързване към електрическата мрежа

  • Уверете се, че захранването обtage е в обtagд от 100V-240V.
  • Please use provided adaptor to ensure unit can work properly.
  • Свързването на устройството към друг източник на захранване може да причини повреда на устройството.
  • Unwind the mains cable to its full length Connect the mains plug to a mains socket.
  • Уверете се, че щепселът на захранването е напълно поставен в контакта.
  • Connect the adopter to the unit via the DC input Socket.

Предупредителна икона Уверете се, че всички аудио връзки на уреда са свързани, преди да го свържете към мрежовия контакт.
Изключете захранващия кабел от контакта, когато уредът не се използва за продължителен период от време.

anko 43173860 Bluetooth Soundbar- REMOT Control 2

Използване на входа ARC

  • You will need. An audio source with an ARC Audio Output and a ARC Audio cable (not included)
  • Connect the ARC Audio cable to the ARC output on the audio source ond to the ARC Input an the soundbar
  • Натиснете бутона POWER на звуковата лента или бутона POWER директно на дистанционното управление (Rem.10), за да включите устройството.
  • Press the MODE button on the remote control (Rem.18) to switch to ARC mode or select the Mode button on main unit repeatedly to select the RC mode.
  • Using the native controls on gour connected device, make sure the audio settings are set to ARC or HDMI Audio and are turned on. Audio from the connected audio source will now be played through the speakers.
  • If you are using this device with a TV for the first time and there is no sound output, you mag have the incorrect audio setting assigned on your TV. Please check gour TV audio output setting is set to PCM/2-CH.

Използване на Bluetooth операция

  • Сдвояване на Bluetooth устройство за първи път
  • Натиснете бутона POWER на уреда или бутона POWER на дистанционното управление (Rem.10), за да включите устройството.
  • Select and press the MODE button repeatedly on the remote control until in Bluetooth mode (Rem.18) or press the Mode button repeatedly on the soundbar to enter Bluetooth mode.
  • Using the native controls on your Bluetooth device, select the KM43173860 in your Bluetooth settings to pair.
  • Refer to the user manual for gour specific device for instructions on pairing and connect­ ing Bluetooth devices.
  • When successfully paired and connected. a prompt tone will issue from the unit. After initial pairing, the unit will stag paired unless unpaired manually by the user
  • lf your device should become unpaired or gou find it is unable to connect, repeat the above steps.

Възпроизвеждане на аудио безжично

  • Follow the instructions for pairing a Bluetooth device
  • Use the native controls on the connected Bluetooth Device to select a track
  • To Play/Pause the track or Skip Forwards/Backwards to a selected track. use the remote control (Rem.12,13,19)
  • Аудиото, възпроизведено през свързаното Bluetooth устройство, сега ще се чува през високоговорителите.

Използване на AUX IN кабел

  • Plug one end of a 3 5mm to 3.5mm
  • Line In cable (included) into the Line In port on the unit.
  • Включете другия край на кабела в аудио изхода/изхода за слушалки на MP3 плейър или друг аудио източник.
  • Натиснете бутона за захранване на звуковата лента или бутона POWER директно на дистанционното управление (Rem.10), за да включите устройството.
  • Press the Mode button repeatedly on the soundbar or press the MODE button on remote control (Rem.18) repeatedly to enter AUX in mode.
  • Аудиото, възпроизведено през свързаното устройство, сега ще се чува през високоговорителите.

anko 43173860 Bluetooth Soundbar- REMOT Control 3

Отстраняване на проблеми

Ако звуковата лента не работи правилно, както желаете, моля, проверете следното.

Неизправност Възможни причини/мерки
Няма мощност/функция Проверете дали захранването е включено или изключено на стената.
Проверете дали захранващият адаптер е правилно свързан към контакта или не.
Няма звук Проверете дали кабелите са правилно инсталирани. Ако са, моля, опитайте алтернативен кабел за свързване към вашия телевизор, ако е възможно.
Проверете дали устройството е извън режим на готовност и е в режим.
Няма звук от bluetooth връзка Забравете звуковата лента от вашето устройство и се свържете отново.
Нарушение на функцията Изключете и изключете устройството. Оставете го за 2 минути и го включете отново.
Ако определен режим създава проблеми, моля, опитайте алтернативна връзка с вашия телевизор, като например оптична или Bluetooth.
Дистанционното управление не работи [правилно] Проверете дали батерията е изтощена или не. Сменете с нов, ако е необходимо.
Проверете дали има препятствие отпред на сензора за дистанционно управление.

Ръководство за бързо инсталиране на системата

anko 43173860 Bluetooth Soundbar- REMOT Control 4

Make the holes with the corresponding drill bit according to the type of wall, set 2pcs plastic dowel and screw (BA 425mm, cap: 8mm) into the hole (dowel and screw not included)
It is advisable to leave 4mm-5mm between the head of the screw and the wall to minimize the inclination angle of the soundbar.

anko 43173860 Bluetooth Soundbar- REMOT Control 5

За по-добро звуково изживяване е препоръчително да поставите звуковата лента на същата височина на ухото.

anko 43173860 Bluetooth Soundbar- REMOT Control 6

Paste the foot pad on both side under the sound bar and ensure foot pad paste firmly.
Place on the TV bench to use.

Информация за безопасност

  1. Read the user monuol.
  2. Пазете ръководството за потребителя.
  3. Heed oll Warnings.
  4. Следвайте всички инструкции.
  5. Не почиствайте устройството близо до или с вода.
  6. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’sin­ structions.
  7. Не инсталирайте в близост до източници на топлина като радиатори, отоплителни уреди, печки или други уреди (включително ampлифери), които произвеждат топлина.
  8. Protect the power from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles. ond the point where they exit from the apparatus
  9. Използвайте само приставки / аксесоари, посочени от производителя.
  10. Изключете устройството от електрическата мрежа по време на леки бури или когато не се използва за дълги периоди от време.
  11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the appara­ tus has been damaged in a wag. such as power -supplg cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects hove fallen into the opporotus, the opporotus hos been exposed to the rain or moisture, does not operate normally or has been dropped.
  12. No naked flame sources. such as lit candles. should be placed on the apparatus.
  13. Dispose of used electrical products and batteries safely according to gour local authority and regulations.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquid, such as vases, shall be placed on the opporotus. Main plug is used to disconnect device and it should remain readily operable during intended use. In order to discon­ nect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the main socket outlet completely. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
ВАЖНО: Please read all instructions carefully before use and keep for future eference.
Икона за електрическо предупреждение Риск от токов удар. Не отваряй
Предупредителна икона  Прочетете внимателно всички инструкции преди употреба и ги запазете за бъдещи справки.
При обслужване. използвайте само идентични резервни части.
12 месечна гаранция
Благодарим ви за покупката от Kmart.
Kmart Australia Ltd гарантира, че вашият нов продукт няма дефекти в материалите и изработката за периода, посочен по-горе, от датата на покупката, при условие че продуктът се използва в съответствие с придружаващите препоръки или инструкции, когато е предвидено. Тази гаранция допълва вашите права съгласно австралийския закон за потребителите.
Kmart will provide gou with gour choice of a refund, repair or exchange (where possible) for this product if it becomes defective within the warranty period. Kmart will bear the reasonable expense of claiming the warranty. This warranty will no longer opplg where the defect is a result of alteration, accident, misuse, abuse or neglect.
Моля, запазете разписката си като доказателство за покупка и се свържете с нашия Център за обслужване на клиенти на 1800 124 125 (Австралия) или 0800 945 995 (Нова Зеландия) или като помощ за клиенти на kmart.com.au за всякакви трудности с вашия продукт. Гаранционни претенции и претенции за разходи, направени при връщане на този продукт, могат да бъдат адресирани до нашия Център за обслужване на клиенти на адрес 690 Springvale Rd, Mulgrave Vic 3170.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of occeptoble quality and the failure does not amount to a major failure For New Zealand customers, this warranty is in addition to statutory rights observed under New Zealand legislation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ » Do not dispose of unit in fire or water. » Never attempt to disassemble and reassemble Waste electrical products should not be disposed of with household waste, please recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycle advice.» Keep our device and all accessories out of reoch of children and animals. Smoll ports moy couse choking or serious injury if swallowed. » Avoid exposing your device to very cold or very hot temperatures (below -10C or above 45C) » Extreme temperatures can cause deforming of the device and reduce the charging capacity and life of your device. » Do not allow gour device to get wet, liquids can cause serious damage. Do not handle your device with wet hands.

anko лого

Документи / Ресурси

anko 43173860 Bluetooth Soundbar [pdf] Ръководство на потребителя
43173860 Bluetooth Soundbar, 43173860, Bluetooth Soundbar, Soundbar

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани *