ЛОГО на Honeywell

Honeywell 5101 Steel Security Safe

Honeywell-5101-Steel-Security-Safe-PRO

Пакетът включва

  • 1 - Стоманен сейф
  • 1 - Ръководство за работа
  • 2 - Override Access Keys
  • 1 - Mounting Kit w/ Bolts (Except 5103SL/5103GSL)
  • 1 - Removable Shelf (Models 5103SL/5103GSL,5110/5110G, 5111/5111G only)

НЕ ВРЪЩАЙТЕ БЕЗОПАСНО ЗА СЪХРАНЕНИЕ
If you are missing parts or have difficulty operating your safe, please contact our Consumer Assistance Department by telephone. Store will not accept returned products without prior authorization. You must first contact our Consumer Assistance Department (See page 11 for contact information).

ЗАПИС ЗА БЕЗОПАСНА ИДЕНТИФИКАЦИЯ

  • Safe Model #__________________
  • Safe Serial #__________________
  • Override Access Key #__________________
  • Entry Key #__________________
  • User Code__________________

НАМЯНЕ НА БЕЗОПАСНИ ИДЕНТИФИКАЦИОННИ НОМЕРА

  • Безопасен сериен номер
    Намира се в долния десен ъгъл на касата на вратата на сейфа (Фигура 1.1).
  • Отмяна на ключ за достъп #
    Гравирано върху главата на ключа (Фигура 1.2).
  • Entry Key #
    Engraved on head of the key and the lock cylinder (Figures 1.3 & 1.4).Honeywell-5101-Steel-Security-Safe- (1)

РЕГИСТРАЦИЯ НА ПРОДУКТА
Моля, отидете на следното webстраница за регистрация на вашия продукт: www.hymaninc.com/product-registration/

ДОБРЕ ДОШЛИ
Your Honeywell Steel Security Safe will provide years of safe and secure protec-tion for your valuables, important documents and other personal items. All Honeywell safes are designed and built using the highest manufacturing standards to ensure maximum user satisfaction under a variety of conditions. With proper care, your Honeywell safe will provide “Peace of Mind” for many years to come.
Благодаря и се наслаждавайте!

ПРАВИЛНА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА

Honeywell Steel Security Safes are designed to protect important documents, digital media files and other valuables from theft and tampering as well as dam-age from the exposure to fire.

Защита от кражба
A Programmable Digital Lock, Steel Locking Door Bolts and Concealed Hinges, Recessed Door and Bolt-Down Kit.

ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА

Когато се поддържа правилно, вашият сейф ще продължи да работи в продължение на много години. За да осигурите оптимална работа на вашия сейф, моля, следвайте тези прости предпазни мерки:

Чисти ръце
Никога не се опитвайте да работите с цифровата клавиатура, ако ръцете ви имат прекомерна мръсотия, отломки или течности по тях.

Чисто безопасно
За да почистите повърхността на вашия сейф, се препоръчва да използвате мек почистващ препарат (напр. почистващ препарат за прозорци), за да избегнете надраскване или обезцветяване на повърхността. Винаги избърсвайте сухо и НИКОГА не използвайте абразивни почистващи препарати върху сейфа или цифровата клавиатура.

НАСТРОЙКА И РАБОТА

Honeywell-5101-Steel-Security-Safe- (2)

STEP 1. OPEN SAFE WITH OVERRIDE KEY

  1. Remove override key cover with small screwdriver.
  2. Insert override key and turn left to unlock safe.
  3. Turn knob to right and open safe door.

СТЪПКА 2. ИНСТАЛИРАЙТЕ БАТЕРИИТЕ

  1. Remove battery compartment (A) cover on inside door. Insert 4 “AA” batteries. Ensure the batteries are installed in the correct direction, with regard to polarity
    (+ and -) See diagram.
  2. Сменете капака на батерията.
  3. Do not close door before testing digital lock.

TEST DIGITAL LOCK

  1. With door open, turn knob left to put locking door bolts (B) in lock position.
  2. Remove override key and store in a secure place. NEVER STORE KEYS INSIDE SAFE!
  3. Enter the preset pass code: “1”-“5”–“9”-“B” .
  4. Turn knob to right within 5 seconds.
  5. Lock bolts should recede into the unlocked position.

PROGRAM A NEW PASSCODE

Honeywell-5101-Steel-Security-Safe- (3)

  1. With door open, remove the cap if applicable, and press reset button (C) inside door.
  2. Yellow light is on, enter new pass code in 30 seconds.
  3. Enter new code (3 to 8 digits) followed by “A” or “B”.
  4. Safe will beep and yellow light will turn off.

ЗАБЕЛЕЖКА: Фабрично зададеният код няма да работи, след като бъде програмиран нов код за достъп.

ЗА ОТВАРЯНЕ НА СЕЙФА

Honeywell-5101-Steel-Security-Safe- (4)

  1. To unlock and open safe, enter the pass code followed by “A” or “B”.
  2. Turn door entry knob to the right and open door.

ЗА ЗАТВОРЕНЕ НА СЕЙФА

Honeywell-5101-Steel-Security-Safe- (5)

  1. Close the door and hold it in the closed position.
  2. Turn door entry knob to left to engage the lock bolts and lock safe.

SECURE LOCKOUT PERIODS

If the wrong user code is entered into the keypad 3 consecutive times in a row, the keypad will automatically revert to the lockout mode and you will not be able to open the safe using the digital keypad for 20 seconds. If three additional wrong user codes are entered, you will not be able to open the safe using the digital keypad for 5 minutes. During the lockout period entry can be made using the override access key.

OVERRIDE ACCESS KEYS
If the pass code is unavailable or your keypad fails due to dead batteries or other malfunction, you can open the safe using the override access key.

ЗАМЯНА НА БАТЕРИИ

Забележка: The passcode might be reset to the original factory passcode (159) if batteries are removed or become too weak. You should always test your passcode after replacing batteries to ensure it is still active otherwise refer to step 3 of the “Set-up” section located on page 2 to reprogram your passcode.

Weak or dead batteries should be replaced immediately and all 4 batteries should be changed. To replace the batteries please follow the instructions in the SETUP section. Remember to always remove batteries from safe if not using for an extended period of time. If your batteries are completely dead and you cannot open the safe by using the digital keypad, use the override access key to open safe and access the battery compartment.

IF YOU FORGET THE PASSCODE

Honeywell-5101-Steel-Security-Safe- (6)

  1. Use the override access key to open safe.
  2. With door open, remove the cap if applicable, and press reset button (C) inside door.
  3. Yellow light is on; enter new pass code in 30 seconds.
  4. Enter pass code (3 to 8 digits) followed by “A” or “B”.
  5. Safe will beep and yellow light will turn off.

MOUNTING KIT (EXCLUDES MODEL 5103SL)

You may bolt your safe to the wall or floor to added theft protection and resistance to tipping. Your safe has pre-drilled bolt-down holes in the back panel and in the floor.
За да закрепите сейфа си към стената и/или пода:

  1. Изберете подходящо и удобно място за вашия сейф.
  2. Изпразнете сейфа и махнете килима.
  3. Locate the pre-drilled holes on the inside of safe.
  4. Поставете сейфа си на желаното място.
  5. Line up the pre-drilled holes and mark the floor or wall through the holes. NOTE: It is not recommended to attempt to bolt to both floor and wall.
  6. Преместете сейфа настрани, за да изчистите маркираните места за пробиване.
  7. Drill holes appropriate for hardware being used and the mounting surface. INCLUDED: (2 each – bolts, washers and masonry anchors).
  8. Поставете сейфа обратно върху отворите и монтирайте крепежните елементи според нуждите.
  9. След като приключите, сменете килима.
    ЗАБЕЛЕЖКА: Закрепването/развиването на уреда е за сметка и преценка на потребителя. LH Licensed Products не носи отговорност за каквито и да било разходи, направени, ако уредът трябва да бъде заменен.

Ако имате някакви въпроси относно монтирането на сейфа, моля, консултирайте се с вашия местен домашен център/продавач на хардуер или независим изпълнител.

REMOVABLE SHELF
Models 5103SL/5103GSL-5110/5110G-5111/5111G
If your safe is equipped with a removable shelf, it can easily be removed to ac-commodate the storage of taller or larger items.

  1. Empty shelf of all contents and remove any carpeting
  2. Remove by lifting and tilting to side to fit through door opening.

Не discard shelf. It is recommended that you store it for future needs.

ПОМОЩ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

  • EMAIL: LHLPCustomerService@LHLPinc.com
  • WEBУеб сайт: www.honeywellsafes.com
  • АДРЕС: Consumer Assistance Dept. LH Licensed Products, Inc. 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 USA
  • ТЕЛЕФОН: US/Canada 1-877-354-5457 (Toll Free) Mexico 01-800-288-2872 After English voice recording stops you must then enter 800-860-1677 to complete your call. (Toll Free)Australia 0011-800-5325-7000 (Toll Free) Germany/New Zealand 00-800-5325-7000 (Toll Free) Other Countries XX*-310-323-5722 (Toll Charges Apply)
    XX*- Първо наберете кода на държавата на САЩ
  • РАБОТНО КОЛЦЕНТЪР: САЩ/Канада 7:5 – XNUMX:XNUMX ч. (PST**) пн – пт
  • ЧАСЕВЕ ЗА ОБРАЩАНЕ: Other Countries 7am -8pm (PST**) Mon – Fri PST**- Local time in Los Angeles, CA, USA

МЕЖДУНАРОДНО РАЗБИРАНЕ НА ОБРАТНИ ОБЗАВЕЖЕНИЯ:
Ако трябва да говорите с потребителски асистент и не можете да се свържете с нас в часовете на Call Center по-горе, моля, изпратете имейл или оставете телефонно съобщение, включително вашето име, телефонен номер и най-доброто време, в което да се свържем с вас през работното време за обратно обаждане по-горе и ние ще положим всички усилия да се свържем с вас и да помогнем да отговорим на всеки от вашите въпроси или притеснения.
* Въведете правилния код на държавата
** Местно време, базирано на Лос Анджелис, Калифорния, САЩ

ORDERING ADDITIONAL SAFE KEYS

За получаване на ключ е необходима следната информация:

  1.  ДОКАЗАТЕЛСТВО ЗА СОБСТВЕНОСТ (1 от 2 опции по-долу)
    • РАЗПИСКА И ИДЕНТИФИКАЦИЯ – САМО МЕЖДУНАРОДНИ ПОРЪЧКИ!
      • Копие от разписка за продажба, показваща магазин, дата и описание на продукта.
      • Копие на вашия идентификационен номер (шофьорска книжка, паспорт, обикновен документ за самоличност).
    • ФОРМУЛЯР ЗА ПРОВЕРКА НА СОБСТВЕНОСТТА НА ПРОДУКТА
      Ако разписката за продажба не е налична, свържете се с нас по имейл или по телефона, за да поискате „Формуляр за проверка на собствеността върху продукта“.
  2. CONTACT & PRODUCT INFORMATION
    • ИНФОРМАЦИЯ ЗА КОНТАКТ
      • Name & Mailing Address
      • Имейл адрес (ако е наличен)
      • Телефонен номер
      • Най-доброто време да се свържа с вас
    • Информация за продукта
      • Безопасен модел №
      • Безопасен сериен номер
  3. МЕТОД НА ПЛАЩАНЕ
    • Телефон: Visa или MasterCard
    • Mail: Чек или паричен превод

ЗАБЕЛЕЖКА: For pricing please contact Consumer Assistance. Contact information is located on the back cover of this manual
Условията подлежат на промяна без предварително уведомление.

НАМЯНЕ НА БЕЗОПАСНИ ИДЕНТИФИКАЦИОННИ НОМЕРА 

  • СЕРИЕН НОМЕРHoneywell-5101-Steel-Security-Safe- (7)
    • Located on lower right corner on front of safe. Do Not Remove Safe I.D. Tags!
  • КЛЮЧОВ НОМЕРHoneywell-5101-Steel-Security-Safe- (8)
    • 4 Digit Number etched on the metal collar located around the key hole.

ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ

LH Licensed Products, Inc., (“LHLP, Inc.”) warrants that for a period of five (5) years from the date of purchase, this product will be free from structural or mechanical defects resulting from materials or workmanship. LHLP, Inc.,
at is sole option and as the purchaser’s sole remedy under this warranty, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement or repair will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value.

ТОВА Е ВАШАТА ЕКСКЛУЗИВНА ГАРАНЦИЯ.
Нашите стоки идват с гаранции, които не могат да бъдат изключени съгласно австралийския закон за потребителите. Имате право на замяна или възстановяване на средства за голяма повреда и на компенсация за всяка друга разумно предвидима загуба или повреда. Също така имате право да поискате стоките да бъдат поправени или заменени, ако стоките не са с приемливо качество и повредата не представлява сериозна повреда.
Тази гаранция е валидна само за първоначалния купувач на дребно от датата на първоначалната покупка на дребно и не подлежи на прехвърляне. Трябва да запазите оригиналната разписка за продажба. За получаване на гаранционно обслужване е необходимо доказателство за покупка.
Търговците, сервизните центрове или магазините на LHLP, Inc., продаващи този продукт, нямат право да променят или по някакъв начин да променят условията на тази гаранция.
This warranty does not apply to the finish on the product. This warranty does not cover normal wear and tear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than LHLP, Inc. Or an authorized service center, improper installation, or exposure to extremes of heat or humidity. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, earthquakes, hurricanes and tornadoes.
LHLP, Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express
or implied warranty or otherwise relating to the sale of this product. LHLP, Inc. is also not responsible for : costs associated with removing or installing the product; damage or loss of the contents of the product; nor for unauthorized removal of the contents; or damages incurred during shipment.
ГАРАНЦИЯТА ПО-ГОРЕ ЗАМЕСТВА ВСИЧКИ ДРУГИ ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗНАЧАВАНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ВСЯКАКВИ ГАРАНЦИИ ЗА ПРИГОДНОСТ НА ТЪРГОВИЯ ЗА КОНКРЕТНА ЦЕЛ, И LHLP, INC. ОТКАЗВА ВСЯКО ДРУГИ И ВСИЧКИ ОТКАЗКИ.
С изключение на степента, забранена от приложимото законодателство, и подразбиращата се гаранция за продаваемост или годност за конкретна цел е ограничена по продължителност до продължителността на горепосочения гаранционен период. Някои щати, провинции или юрисдикции не позволяват изключването или ограничаването на случайни или последващи щети или ограничения за продължителността на подразбиращата се гаранция, така че горните ограничения или изключване може да не се отнасят за вас. Тази гаранция ви дава конкретни законови права и може да имате и други права, които се различават от щат до щат, или провинция до провинция, или юрисдикция до юрисдикция.

The Honeywell Trademark is used under license from Honeywell International Inc. makes no representations or warranties with respect to this product.

Произведен от:
LH Licensed Products, Inc. 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746
M5101 5101DOJ 5102 5103SL 5110 5111 5115 510G 5101GDOJ 502G 511G 5115G 5330DJ 5320DJ-DS E V5

Документи / Ресурси

Honeywell 5101 Steel Security Safe [pdf] Ръководство на потребителя
5101, 5101DOJ, Steel Security Safe, Security Safe, Steel Safe, Safe

Препратки

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани *